park assist Seat Arona 2017 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 8 of 328

Indice
Climatizzatore manuale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Avviamento e spegnimento del motore . . . . . . 176
Frenare e stazionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sistemi di frenata e stabilizzazione . . . . . . . . . 185
Cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Cambio automatico/cambio automatico
D SG*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
As
sistente cambio marce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Rodaggio e guida economica . . . . . . . . . . . . . . 201
Gestione del motore e impianto di depurazio-
ne dei gas
di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Consigli per la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sistemi di assistenza per il conducente . . . . . . 206
Sistema Start/Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Regolatore di velocità (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 209
Limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sistema di osservazione ambientale (Front As-
sis
t) inclusa frenata di emergenza City e rileva-
mento dei pedoni* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Adaptive Cruise Control ACC (sistema di regola-
zione autom
atica della velocità)* . . . . . . . . . . . 221
Assistente angolo cieco (BSD) con assistente
di usc
ita dal parcheggio (RCTA)* . . . . . . . . . . . . 232
Modalità di guida SEAT (SEAT Drive Profile)* . . 237
Rilevamento stanchezza conducente (si racco-
manda u
na pausa)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Assistente di parcheggio (Park Assist)* . . . . . . 240
Assistenza per il parcheggio . . . . . . . . . . . . . . . 248
Assistente alla retromarcia “Rear View Came-
ra”* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Di

spositivo di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Dispositivo di traino* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Guida con rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Consigli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Accessori e modifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . 269
Cura periodica e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Cura delle parti esterne del veicolo . . . . . . . . . 271
Cura delle parti interne del veicolo . . . . . . . . . . 276
Controlli e rabbocchi periodici . . . . . . . . . . . . . 280
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Lavori nel vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Impianto di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . 288
Liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Serbatoio tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Batteria del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Ruota di scorta (ruota di emergenza)* . . . . . . . 299
Manutenzione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Nozioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Dati sul consumo di carburante . . . . . . . . . . . . 303
Guida con traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
6

Page 36 of 328

Elementi essenzialiMenuSottomenuPossibile regolazioneDescrizione
Pneumatici
Controllo della pressione de-
gli pneumaticiMemorizzazione della pressione degli pneumatici (calibrare)›››
pag. 298
Pneumatici invernaliAttivazione e disattivazione dell'avvertimento velocità eccessiva. Regolazione del va-
lore dell'avvertimento velocità eccessiva››› pag. 300
Assistenza alla guida
Front Assist (sistema di os-
servazione ambientale)Attivazione/disattivazione: Front Assist, preavvertimento, visualizzazione dell'avver-
tenza della distanza››› pag. 215
ACC (sistema di regolazione
automatica della velocità)Attivazione/disattivazione: livello di distanza preimpostato, profili di guida.››› pag. 221
Riconoscimento della stanchez-
za del guidatoreAttivazione / disattivazione››› pag. 239
Parcheggio e manovreParkPilotAttivazione automatica, volume anteriore, impostazioni del suono anteriore, volume
posteriore, regolazione del volume posteriore, abbassare il volume››› pag. 248
Illuminazione
Luci interneIlluminazione degli strumenti e dei comandi, luce del vano piedi.››› pag. 149
Funzione Coming home/Leaving
homeTempo di attivazione della funzione “Coming home”, tempo di attivazione della fun-
zione “Leaving home”››› pag. 147
TergicristalliTergicristalliTergicristalli automatico, tergitura inserendo la retromarcia››› pag. 32
Aprire e chiudere
TelecomandoApertura comfort››› pag. 143
Chiusura centralizzataSblocco delle porte, chiusura/apertura automatica serrature, conferma acustica disat-
tivazione allarme››› pag. 131
Display multifunzione–
Consumo attuale, consumo medio, autonomia, dispositivi comfort, ECOConsigli, dura-
ta del viaggio, tragitto percorso, indicatore digitale della velocità, velocità media, avvi-
so di eccessiva velocità, temperatura dell'olio, temperatura del liquido di raffredda-
mento, azzerare i dati “dalla partenza”, ripristinare i dati “calcolo totale”
››› pag. 35
Data e ora–Sorgente dell'orario, inserire l'ora, regolazione automatica dell'ora legale, selezionare
il fuso orario, formato dell'ora, regolazione della data, formato della data–
Unità di misura–Distanza, velocità, temperatura, volume, consumo– 34

Page 99 of 328

Registrazione di dati di eventi (Event Data Recorder)
Registrazione di dati di
ev enti (E
v
ent Data Recorder)
Descrizione e funzionamento Il veicolo è dotato di un dispositivo per la re-
gis
tr

azione di dati di eventi (EDR).
La funzione dell'EDR è registrare dati in caso
di un incidente lieve o grave. Tali dati contri-
buiscono ad analizzare il comportamento di
diversi sistemi del veicolo.
Durante un lasso di tempo limitato (general-
mente per 10 secondi o meno), l'EDR registra
dati dinamici della guida e dati dei sistemi di
ritenuta, quali:
● Funzionamento di diversi sistemi del veico-
lo.
● Cint

ure di sicurezza allacciate o meno da
part
e del conducente e dei passeggeri.
● Entità della pressione esercitata sul pedale
del freno o s
ull'acceleratore.
● Velocità del veicolo.
Questi d
ati aiutano a comprendere meglio le
circostanze in cui ha avuto luogo l'incidente.
Inoltre, vengono registrati dati dei sistemi di
assistenza alla guida, tra cui: inattività o ope-
ratività dei sistemi ed eventuale impatto del-
la loro azione sul comportamento dinamico
del veicolo, deviandone la traiettoria nelle si- tuazioni sopra descritte mediante l'accelera-
zione o la dec

elerazione.
A seconda dell'allestimento del veicolo, ven-
gono registrati dati afferenti ai seguenti si-
stemi:
● Sistema di regolazione automatica della
velocità (A
CC).
● Sistema di osservazione ambientale (Front
Assi
st).
● Sistema di controllo per il parcheggio (Park
Pilot).
I dati del

l'EDR non vengono registrati in con-
dizioni normali, bensì esclusivamente in casi
particolari di incidenti.
Non viene registrato alcun dato audio o video
della zona interna o circostante il veicolo. Da-
ti personali quali nome, età o sesso non ven-
gono mai registrati. Tuttavia, è possibile che
terzi (come ad esempio le autorità giudizia-
rie) possano mettere in relazione il contenuto
dell'EDR con altre fonti di dati e creare un ri-
ferimento personale nel contesto delle inda-
gini sugli incidenti.
Per leggere i dati dell'EDR occorre disporre
dell'accesso, previsto legalmente, all'inter-
faccia ODB (“On-Board-Diagnose”) del veico-
lo, il quale deve essere acceso.
SEAT può accedere ai dati EDR solo dietro
consenso del proprietario (o del noleggiatore
in caso di “leasing”). Sono ammesse ecce- zioni se previste per legge o ai sensi dei con-
tratti stip

ulati.
In virtù dei requisiti legali afferenti ai prodotti
correlati alla sicurezza, SEAT potrà usare i da-
ti EDR per indagini sul campo e per migliora-
re la qualità dei sistemi del veicolo. I dati
usati nell'ambito di eventuali indagini saran-
no trattati in modo anonimo, ovvero senza far
riferimento al veicolo né al suo proprietario o
noleggiatore.
97
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 242 of 328

Comando
Funzionamento e comandi Fig. 208
Sul display del quadro strumenti:
s imbo
lo del
riconoscimento della stanchezza
del conducente. Il riconoscimento della stanchezza del guida-
t
or
e det

ermina il comportamento di guida del
conducente all'inizio di un viaggio e calcola il
grado di stanchezza. Ciò viene confrontato
costantemente con il comportamento di gui-
da effettivo. Se il dispositivo rileva stanchez-
za nel conducente, emette un segnale di av-
vertimento acustico e nel display del quadro
strumenti viene visualizzato un simbolo
››› fig. 208 con un messaggio di testo com-
plementare. Il messaggio sul display del qua-
dro strumenti viene visualizzato per circa 5
secondi e, se del caso, viene ripetuto. Il siste-
ma memorizza l'ultimo messaggio visualizza-
to.
Il messaggio del display del quadro strumen-
ti può essere disattivato premendo il tasto  sulla leva del tergicristalli o il tasto
 del volante multifunzione
››


 pag. 35.
Attraverso l'indicatore multifunzione
›››  pag. 35 è possibile visualizzare nuo-
vamente il messaggio sul display del quadro
strumenti.
Condizioni d'uso
Il comportamento di guida verrà calcolato so-
lo per velocità superiori ai 65 km/h (40 mph)
e inferiori ai 200 km/h (125 mph).
Accensione e spegnimento
Il riconoscimento della stanchezza del guida-
tore può essere attivato o disattivato nel si-
stema Easy Connect con il tasto  e il tasto
di f u
n

zione IMPOSTAZIONI
› ›
› pag. 122. Un se-
gnale indica che l'impostazione è attiva.
Limiti tecnici
Il riconoscimento della stanchezza del guida-
tore presenta alcune limitazioni dovute al si-
stema. In presenza delle seguenti condizioni,
il riconoscimento della stanchezza del guida-
tore può essere limitato o non funzionare:
● A velocità inferiore ai 65 km/h (40 mph).
● A velocità superiori ai 200 km/h (125
mph).
● In tragitti con curve.
● Su strade in cattive condizioni.
● In condizioni climatiche sfavorevoli. ●
Con uno s
tile di guida sportivo.
● In caso di grave distrazione del conducen-
te.
Il ric

onoscimento della stanchezza del guida-
tore verrà riattivato quando il veicolo rimane
fermo per più di 15 minuti, se viene disinseri-
ta l'accensione o se il conducente ha slaccia-
to la cintura di sicurezza o ha aperto la porta.
In caso di guida a bassa velocità per un lun-
go intervallo di tempo (inferiore a 65 km/h,
40 mph), il dispositivo ristabilisce automati-
camente il calcolo del grado di stanchezza.
Guidando ad una velocità più elevata, viene
calcolato nuovamente il comportamento di
guida.
Assistente di parcheggio (Park
Assi

st)*
Introduzione al tema L'assistente di parcheggio è una funzione
s
up
p

lementare del ParkPilot ›››
pag. 248 e
aiuta il conducente a:
● trovare uno spazio adeguato per parcheg-
giare,
● sel

ezionare una modalità di parcheggio,
● parcheggiare in retromarcia in linea o a pet-
tine in uno sp
azio adeguato,
240

Page 244 of 328

Comando
continuare ad utilizzare i sensori dell'altro
par
aur
ti con tutta normalità. Nel caso in cui si
verifichi un guasto nel sistema, rivolgersi a
un'officina specializzata. SEAT raccomanda di
rivolgersi a un concessionario SEAT. Avvertenza
● Per g ar

antire il corretto funzionamento del
sistema, mantenere puliti i sensori ad ultra-
suoni del paraurti, liberi da neve e ghiaccio, e
non coprirli con adesivi o altri oggetti.
● Determinate fonti di rumore, come ad
esempio l'asf
alto rugoso o il pavé, o rumori di
altri veicoli, possono indurre l'assistente di
parcheggio o il ParkPilot ad emettere avverti-
menti errati.
● Per familiarizzare con il sistema e con le
sue fu
nzioni, SEAT consiglia di impratichirsi
con l'uso dell'assistente di parcheggio in un
luogo non molto trafficato o in un parcheggio. Descrizione dell'assistente di par-
c
he
g

gio Fig. 209
Sulla console centrale: tasto per in-
serir e l'a
s

sistente di parcheggio I componenti dell'assistente di parcheggio
sono i sen
sori a
d u

ltrasuoni situati nel pa-
raurti anteriore e posteriore, il tasto 
› ›
› fig. 209
per inserire e disinserire il si-
stema e le indicazioni del display del quadro
strumenti.
Conclusione anticipata o interruzione auto-
matica delle manovre di entrata o uscita dal
parcheggio
L'assistente di parcheggio interrompe le ma-
novre di entrata o uscita dal parcheggio
quando si verifica uno dei seguenti casi:
● Si preme il tasto  .
● Si supera una velocità di circa 7 km/h
(4 mph). ●
Il c
onduc

ente afferra il volante.
● La manovra di parcheggio non termina en-
tro cir
ca 6 minuti dall'attivazione dello sterzo
automatico.
● È presente un guasto nel sistema (il siste-
ma non è dis
ponibile temporaneamente).
● Si disattiva l'ASR.
● L'ASR o l'ESC realizzano un intervento di re-
gol
azione.
● Viene aperta la porta del conducente.
Per riavv
iare la manovra è necessario che non
si verifichi nessuno di questi casi e occorre
premere nuovamente il tasto  .
P ar
tic

olarità
L'assistente di parcheggio è soggetto a de-
terminate limitazioni inerenti al sistema. Per
questo motivo, ad esempio, non è possibile
utilizzarlo per parcheggiare o uscire da par-
cheggi in curve strette.
Quando si parcheggia o si esce da un par-
cheggio, viene emesso un breve segnale per
chiedere al conducente di passare dalla mar-
cia in avanti alla retromarcia o viceversa. Se
tale segnale non venisse emesso, si indiche-
rà il cambio di marcia all'emissione del se-
gnale continuo (oggetto a ≤ 30 cm) nel Park
Pilot.
Quando l'assistente di parcheggio gira il vo-
lante a veicolo fermo, nel display del quadro
242

Page 248 of 328

Comando
Condizioni necessarie per parcheggiare con
l'a s
s
istente di parcheggio.
Nel caso di spazi diparcheggio in lineaNel caso di spazi di
parcheggio a pettine
La regolazione antipattinamento in accelerazione (ASR) deve essere attiva ››› pag. 187.
Quando si passa accanto
allo spazio di parcheggio non oltrepassare i 40km/h (25 mph) circa.Quando si passa accanto
allo spazio di parcheggio non oltrepassare i
20 km/h (12 mph) circa.
Quando si passa accanto allo spazio di parcheggio,
mantenere una distanza compresa tra 0,5 e 2,0 metri.
Lunghezza dello spazio: lunghezza del veicolo + 0,8 metriLarghezza dello spazio:larghezza del veicolo + 0,8 metri
Quando si parcheggia non oltrepassare i 7 km/h (4 mph) circa.Parcheggio
Eseguire le operazioni che seguono:
1.
Si devono rispettare le condizioni necessarie per
parcheggiare con l'assistente di parcheggio
››› pag. 246 e deve essere selezionata la modalità
di parcheggio ››› pag. 243.
Eseguire le operazioni che seguono:
2.
Nella visualizzazione del display del quadro stru-
menti controllare se lo spazio è stato rilevato co-
me “idoneo” ed è stata raggiunta la posizione
corretta per parcheggiare ››› fig. 212
o ››› fig. 213 .
Lo spazio sarà stato considerato “idoneo” se nel
display del quadro strumento compare l'indica-
zione di parcheggio 5
.
3.Fermare il veicolo e, dopo una breve pausa, inne-
stare la retromarcia.
4.Rilasciare il volante
››› in Introduzione al tema
a pag. 241.
5.
Considerare il seguente messaggio: Sterzo
autom. att. Prestare attenzione al-
l'ambiente circostante.
Mentre si presta attenzione all'ambiente circo-
stante accelerare con precauzione, al massimo fi-
no ai 7 km/h (4 mph).
Durante la manovra di parcheggio, il sistema
prende il controllo esclusivamente dello sterzo. Il
conducente deve accelerare, utilizzare la frizione
se necessario, cambiare marcia e frenare.
Eseguire le operazioni che seguono:
6.
Retrocedere finché non si sentirà il segnale conti-
nuo del ParkPilot.
OPPURE: retrocedere finché nel display del qua-
dro strumenti non comparirà l'indicazione di spo-
starsi con la marcia in avanti ››› fig. 212
 1o
››› fig. 213  1.
OPPURE: retrocedere finché nel display del qua-
dro strumenti non comparirà il messaggio
Park
Assist concluso .
La barra di avanzamento 7 indica la distanza
che si deve percorrere ››› pag. 245.
7.
Premere il pedale del freno finché l'assistente di
parcheggio non avrà terminato di sterzare
OPPURE: finché non si spegnerà il simbolo  nel
display del quadro strumenti.
8.Mettere la prima.
9.
Spostarsi con la marcia in avanti finché non si
sentirà il segnale continuo del ParkPilot.
OPPURE: spostarsi con la marcia in avanti finché
nel display del quadro strumenti non comparirà
l'indicazione di spostarsi in retromarcia.
L'assistente di parcheggio dirige il veicolo con la
marcia in avanti o in retromarcia fino a posizio-
narlo al centro dello spazio di parcheggio
››› fig. 212
 o ››› fig. 213 . 246

Page 249 of 328

Sistemi di assistenza per il conducente Eseguire le operazioni che seguono:
10.
Per ottenere un risultato ottimale, attendere al
termine di ciascuna manovra che l'assistente di
parcheggio abbia concluso la sterzata.
La manovra di parcheggio termina quando com-
pare il relativo messaggio sul display del quadro
strumenti ed eventualmente quando viene emes-
so un segnale acustico.
Avvertenza
Se, durante il parcheggio, la manovra viene
conc lu

sa prematuramente, è possibile che il
risultato non sia ottimale. Uscire da un parcheggio con l'assi-
s
t
ent

e di parcheggio (solo in caso di
spazi di parcheggio in linea) Fig. 214
Sul display del quadro strumenti:
u sc

ire da un parcheggio in linea. Legenda della fig. 214:
Veic
o

lo parcheggiato
Veicolo proprio con la retromarcia inserita
Barra di avanzamento per indicare la di-
stanza ancora da percorrere
Indicazione della manovra proposta per
uscire dal parcheggio
Condizioni necessarie per uscire da un par-
cheggio con l'assistente di parcheggio ● Solo per spazi di parcheggio in linea
● La regolazione antipattinamento in accele-
razione (ASR) dev
e essere attiva ››› pag. 187.
● Lunghezza dello spazio: lunghezz
a del vei-
colo + 0,5 metri
● Quando si esce da un parcheggio non oltre-
pas
sare una velocità di 7 km/h (4 mph) circa.
Uscire da un parcheggio
Eseguire le operazioni che seguono:
Nel caso di spazi di parcheggio in linea
1.Si devono rispettare le condizioni necessarie per
uscire da un parcheggio con l'assistente di par-
cheggio ››› pag. 247.
2.Avviare il motore ››› pag. 176.
3.
Premere il tasto  ››› fig. 209.
Quando il sistema è inserito, si accende la spia
integrata nel tasto . 1
2
3
4
Nel caso di spazi di parcheggio in linea
4.Attivare l'indicatore di direzione corrispondente
al lato dal quale si deve uscire dal parcheggio.
5.Inserire la retromarcia o posizionare la leva selet-
trice in posizione R.
6.
Rilasciare il volante
››› in Introduzione al tema
a pag. 241.
Considerare il seguente messaggio: Sterzo
autom. att. Prestare attenzione al-
l'ambiente circostante.
Mentre si presta attenzione all'ambiente circo-
stante accelerare con precauzione, al massimo fi-
no ai 7 km/h (4 mph).
Durante l'uscita da un parcheggio, il sistema
prende il controllo esclusivamente dello sterzo. Il
conducente deve accelerare, utilizzare la frizione
se necessario, cambiare marcia e frenare.
7.
Retrocedere finché non si sentirà il segnale conti-
nuo del ParkPilot.
OPPURE: spostarsi in retromarcia finché nel di-
splay del quadro strumenti non comparirà l'indi-
cazione di spostarsi con la marcia in avanti.
La barra di avanzamento ››› fig. 214 3 indica la
distanza che si deve percorrere ››› pag. 245.
8.
Premere il pedale del freno finché l'assistente di
parcheggio non avrà terminato di sterzare.
OPPURE: premere il pedale del freno finché non
si spegnerà il simbolo  nel display del quadro
strumenti.» 247
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 250 of 328

Comando Nel caso di spazi di parcheggio in linea
9.
Spostarsi con la marcia in avanti finché non si
sentirà il segnale continuo del ParkPilot.
OPPURE: spostarsi con la marcia in avanti finché
nel display del quadro strumenti non comparirà
l'indicazione di spostarsi in retromarcia.
L'assistente di parcheggio dirige il veicolo con la
marcia in avanti o in retromarcia finché non sarà
possibile uscire dallo spazio di parcheggio.
10.
Il veicolo può uscire dallo spazio di parcheggio
quando compare il relativo messaggio sul di-
splay del quadro strumenti ed eventualmente
quando viene emesso un segnale acustico.
Prendere il controllo dello sterzo con l'angolo di
sterzata regolato dall'assistente di parcheggio.
11.Tenendo conto del traffico, uscire dallo spazio di
parcheggio.
Intervento automatico dell'assistente
di p
ar
c

heggio sui freni L'assistente di parcheggio aiuta il conducen-
t
e, int
er

venendo automaticamente sui freni
in determinati casi.
Il conducente ha sempre la responsabilità di
frenare in tempo ››› .Intervento automatico sui freni per evitare di
s
uper
ar

e la velocità consentita
Per evitare di superare la velocità consentita
di circa 7 km/h (4 mph) quando si parcheg-
gia e si esce da un parcheggio, può essere
effettuato un intervento automatico sui freni.
In seguito all'intervento automatico sui freni
si può continuare con le manovre per par-
cheggiare o uscire dal parcheggio.
Viene effettuato un solo intervento automati-
co sui freni per ciascun tentativo di entrata o
uscita da un parcheggio. Se si superano nuo-
vamente i 7 km/h (4 mph) circa, l'operazione
corrispondente si interrompe.
Intervento automatico sui freni per ridurre i
danni
In base a determinate condizioni, l'assistente
di parcheggio può frenare automaticamente
il veicolo in presenza di un ostacolo, azionan-
do e mantenendo azionato brevemente il pe-
dale del freno ››› . Successivamente, il con-
duc ent
e dev

e premere il pedale del freno.
Un intervento automatico sui freni per ridurre
i danni causa il termine della manovra di par-
cheggio. ATTENZIONE
L'intervento automatico sui freni dell'assi-
st ent

e di parcheggio non dovrà indurre a cor-
rere rischi che possano compromettere la si-
curezza. Il sistema non esenta il conducente dall'obbligo di prestare attenzione alla stra-
da.

L'a s

sistente di parcheggio è soggetto a de-
terminat
e limitazioni inerenti al sistema. È
possibile che in alcune situazioni l'intervento
automatico sui freni funzioni in modo limitato
o non funzioni affatto.
● Tenersi sempre pronti a frenare il veicolo.
● L'intervento automatico sui freni termina
dopo 1,5 secondi cir
ca. Dopodiché, sarà il
conducente a dover frenare il veicolo. Assistenza per il parcheggio
Inf orm
az

ioni generali In base all'equipaggiamento del veicolo, esi-
s
t
ono div

ersi sistemi di assistenza che age-
volano il parcheggio e le manovre.
Il sistema di assistenza per il parcheggio po-
steriore è un avvisatore acustico che informa
sugli ostacoli situati dietro il veicolo
››› pag. 250.
Il sistema di assistenza per il parcheggio
plus assiste il conducente visivamente e acu-
sticamente durante le manovre e il parcheg-
gio, segnalando gli ostacoli rilevati davanti e
dietro il veicolo ››› pag. 250.
248

Page 251 of 328

Sistemi di assistenza per il conducente
ATTENZIONE
● Pre s
tare sempre attenzione, anche guar-
dando direttamente, al traffico e ai dintorni
del veicolo. I sistemi di assistenza non sosti-
tuiscono l'attenzione del conducente. Quan-
do si entra o si esce da un parcheggio, o du-
rante manovre simili, la responsabilità è sem-
pre del conducente.
● Adeguare sempre la velocità e la guida alle
condizioni di
visibilità, meteorologiche, della
strada e del traffico.
● I sensori a ultrasuoni hanno delle zone
morte, a
ll'interno delle quali l'eventuale pre-
senza di persone o oggetti non viene segna-
lata. Prestare molta attenzione a bambini ed
animali.
● Mantenere sempre il controllo visivo dei
dintorni del
veicolo: aiutarsi con gli spec-
chietti retrovisori. ATTENZIONE
Le funzioni afferenti all'assistenza per il par-
che g

gio possono essere compromesse da di-
versi fattori che possono provocare dei danni
al veicolo o nelle sue vicinanze:
● In alcune circostanze, il sistema non rileva
e non indica alc
uni oggetti:
– Oggetti come catene, timoni dei rimorchi,
barre, paletti, recinti o alberi di piccole
dimensioni.
– Oggetti che si trovano al di sopra dei sen-
sori, come le sporgenze di una parete. –
Og g

etti con superfici o strutture determi-
nate, come recinzioni a maglia metallica,
o neve in polvere.
● Determinate superfici di oggetti e indumen-
ti non riflettono i se
gnali dei sensori ad ultra-
suoni. Il sistema non può rilevare, o non rile-
va correttamente, i suddetti oggetti e le per-
sone che indossano tali indumenti.
● I segnali dei sensori ad ultrasuoni possono
esser
e compromessi da fonti sonore esterne.
In determinate circostanze, ciò potrebbe im-
pedire il rilevamento di persone o oggetti.
● Si raccomanda di usare particolare atten-
zione, in quanto è po
ssibile che il sistema in
un primo momento rilevi la presenza di un
ostacolo e che questo poi, in fase di avvicina-
mento, sfugga ai sensori perché troppo bas-
so. In certe circostanze, non vengono rilevati
oggetti, quali bordi stradali, che potrebbero
danneggiare la parte inferiore del veicolo.
● Se il primo avvertimento del Park Pilot vie-
ne ignorato
, il veicolo potrebbe essere grave-
mente danneggiato.
● Gli urti o i danni alla griglia del radiatore, al
paraur
ti, al passaruota e nel sottoscocca,
possono modificare l'orientamento dei sen-
sori. Ciò può compromettere il funzionamento
dell'assistenza per il parcheggio. Far control-
lare il funzionamento in un'officina specializ-
zata. Avvertenza
● In determin at

e situazioni, il sistema può av-
vertire la presenza di un ostacolo anche se
non ve ne sono nell'area di rilevazione; ad
esempio,
–su asfalto rugoso, pavimentato o con er-
ba molto alta,
– in presenza di fonti esterne di ultrasuoni,
come i veicoli della nettezza urbana o al-
tri veicoli,
– in caso di acquazzoni, nevicate intense o
gas di scarico densi,
– in caso di sostituzioni del rasante.
● Una targa o un portatarga nella parte ante-
riore di dimens
ioni superiori allo spazio de-
stinato alla targa, o una targa curvata o defor-
mata, possono comportare che:
–si verifichino rilevazioni erronee,
– i sensori perdano visibilità.
● Per garantire il corretto funzionamento del
sis
tema, mantenere puliti i sensori ad ultra-
suoni, liberi da neve e ghiaccio, e non coprirli
con adesivi o altri oggetti.
● Se si utilizzano dispositivi ad alta pressio-
ne o a vapor
e per pulire i sensori ad ultrasuo-
ni, non dirigerli direttamente su questi ultimi
per lungo tempo e mantenere sempre una di-
stanza superiore ai 10 cm.
● Determinati accessori montati successiva-
mente su
l veicolo, come un portabiciclette,
possono pregiudicare il funzionamento del-
l'assistenza per il parcheggio. » 249
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 313 of 328

Indice alfabetico
Indice alfabetico
A
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
s pi
a di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 sensore radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Accendere e spegnere il quadro . . . . . . . . . 30, 176
Accendere il motore benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Accendisigari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 177, 178
Accensione automatica delle luci . . . . . . . . . . . . 145
Accensione delle luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Accensione del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Acqua del tergicristalli quantità di rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
rabboccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Aerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Airbag frontale del passeggero disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 89 indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Airbag laterali descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Airbag per la testa descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alcantara: pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Alette parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
All
arme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
antifurto volumetrico e dispositivo antirimo- zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Allestimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Alternatore spia di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 141 apertura e chiusura comfort . . . . . . . . . . . . . . 143
Alzare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ambiente compatibilità ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
guida ecologica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Ampliare il bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Anelli per traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Anomalia di funzionamento assistente di parcheggio (Park Assist) . . . . . . 240
catalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
filtro antiparticolato diesel . . . . . . . . . . . . . . . 204
Anomalia nel funzionamento cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
controllo adattivo della velocità . . . . . . . . . . . 223
frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
sistema di vigilanza Front Assist . . . . . . . . . . . 216
Antenna esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Antifurto volumetrico e dispositivo antitraino Attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
sportellino del serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Apertura di emergenza portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Apertura e chiusura
con il tasto della chiusura centralizzata . . . . . 134
con telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
nel cilindretto della serratura . . . . . . . . . . . . . . 15
portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Apertura selettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Aprire e chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
con il tasto della chiusura centralizzata . . . . . 134
con telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
nel cilindretto della serratura . . . . . . . . . . . . . . 15
portellone del bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
sportellino del serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Aria condizionata interruttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Assistente alla retromarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
parcheggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
particolarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Assistente angolo cieco (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 232 anomalia nel funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 232
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
indicazione sullo specchietto retrovisoreesterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
situazioni di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
spie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Assistente cambio marce . . . . . . . . . . . . . . . 40, 200
Assistente di discesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Assistente di frenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
311

Page:   1-10 11-20 next >